Muhu Muuseum

 muhu16  muhu18  muhu17
 muhu10  muhu19  muhu7
 muhu12  muhu14  muhu15
 muhu11  muhu5  muhu8
 muhu2  muhu4  muhu3
 muhu9  muhu6  muhu13
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge images

Oranje, geel, roze, een beetje donkerrood, wat wit en soms wat zwart met een pietseltje groen. Jij denkt Oilily, ik zeg Muhu!

De streek met het fleurigste breiwerk van heel Estland heeft natuurlijk een streekmuseum, waar je al dat moois zelf kan zien. De belangstelling voor het handwerk van Muhu is de laatste tijd behoorlijk gegroeid, vooral in Japan en… Nederland, vertelt Mai Meriste. Zij is één van de auteurs van Designs and Patterns from Muhu Island, een prachtig dik boek uitgegeven door Saara Publishing House. Zij is ook degene die bereid was ons rond te leiden door de boerderijen van Koguva, waar schrijver Juhan Smuul ooit zijn boeken schreef en waar de bedden met een kleurige sprei zijn opgemaakt. Maar Mai had voor ons het lekkerste voor het laatst bewaard, het hand- en breiwerk. Twee ruimtes vol met roze, oranje en gele kledingstukken en spreien. De dracht van het eiland, rokken, wanten, handschoenen, sokken en kousen die mochten worden aangeraakt met witte katoenen handschoentjes. Fotograferen zónder flits, het resultaat van veel geflits op de kleuring van garens is te zien op de eerste foto.

Orange, yellow, pink and a small amount of dark red, some white and a tiny bit of green. You think Oilily, I say Muhu!

The region with the most colourful knitwear of all Estonia of course has a local history museum, where you can see all this beautiful stuff yourself. This interest in crafts from Muhu has increased significantly lately, especially in Japan and… The Netherlands, Mai Meriste tells us. She is one of the authors of the book Designs and Patterns from Muhu Island, a great bulky book published by  Saara Publishing House. She is also the one who was prepared to give us a guided tour through the farms of Koguva, where writer Juhan Smuul once wrote his books and where the beds are all made with colourful bedspreads. But Mai saved the best for last for us, the handicrafts and knitting. Two rooms filled with pink, orange and yellow pieces of clothing and bedspreads, the island’s costumes, skirts, mittens, gloves, socks and stockings that we were allowed to touch as long as we were wearing white cotton gloves. Making photographs was permitted as long as it was without flash, because the result of flashing a lot can been seen on the first photo. 

One Response to “Muhu Muuseum”

  1. marian'ne m Says:

    WAUWIE !! G E W E L D I G

Leave a Reply