Wrapped stitches and a wrapped mergpijpje

 Min of meer - 18 mei 2008 De Afstap Amsterdam  Min of meer - 18 mei 2008 De Afstap Amsterdam  Min of meer - 18 mei 2008 De Afstap Amsterdam
 
 Min of meer - 18 mei 2008 De Afstap Amsterdam  Min of meer - 18 mei 2008 De Afstap Amsterdam  Min of meer - 18 mei 2008 De Afstap Amsterdam
 
 Min of meer - 18 mei 2008 De Afstap Amsterdam  Min of meer - 18 mei 2008 De Afstap Amsterdam  Min of meer - 18 mei 2008 De Afstap Amsterdam
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge images

Hoe vertaal je inshemelsnaam ‘mergpijpje’ in het Engels? Wij, The Dutch Knitters, haakten hier in ieder geval volledig op af tijdens onze workshop Min of Meer, gisteren in De Afstap in hartje Amsterdam. Maar cursist Jos kreeg het wél voor elkaar om een mergpijpje in te pakken in haar surprise-breiseltje.

We startten heel serieus met het uitproberen van allerlei meerderingen en minderingen, keurig gespiegeld voor het mooiste resultaat. Dat resultaat van deze oefening was echter een onooglijk frommelig lapje, waar men gek genoeg toch heel verguld mee was. Lekker hoor, als ‘s avonds thuis komt en het thuisfront dit gedrochtje moet laten zien. Dus leerden we en passant de dames ook maar even hoe ze een prachtig Estland’s vlechtje konden breien. Zo konden ze thuis toch nog iets fatsoenlijks laten zien.

Na de pauze met de lekkkere broodjes en verse sapjes in Foodism, ons gezellige eettentje dat speciaal voor ons open ging op hun vrije zondag, stortten we ons op Verkorte Naalden. Hoewel de meesten er wel eens mee gestoeid hadden, vonden ze het heerlijk om de fijne kneepjes van volledig onzichtbare Verkorte Naalden voorgeschoteld te krijgen. Het is een werkelijk geweldige techniek waarmee twee- en driedimensionale vormen gebreid kunnen worden, waar iedereen heel geïnspireerd door raakte.

Na het breien van een kronkelende spiraalvorm, hadden we nog een beetje tijd over. “Hebben jullie nog iets leuks als afsluiting?”, vroeg iemand hoopvol. “Ja hoor, natúurlijk!”. Surprise-knitting, een term die ter plekke ontstond, leverde iets geinigs op, maar aangezien geheimhouding gevraagd en geboden is, vertellen we lekker niet wát!

How do you translate ‘mergpijpje’ (cake covered with cream and marzipan) into English? We, The Dutch Knitters, didn’t know anyhow when asked during our workshop Min of Meer, yesterday in De Afstap in the center of Amsterdam. But course member Jos did manage to wrap a mergpijpje in her surprise knitting.

We started very seriously with checking out increases and decreases, neatly mirrored for the best results. That result was an ugly wrinkled piece of fabric. Somehow they loved it though. Nice….., coming home that night and having to show your loved ones this specimen of ugly knitting. So in between we learned the students to knit a beautiful Estonian braid. So they could show the home front something decent.

After the break with the tasty breadrolls and fresh juices in Foodism, our cozy little restaurant that opened for us only on their free Sunday, we checked out Short Rows. Even though some of the students had already tried them out them selves, they were very pleased to learn the knitty gritty of the totally invisible Short Rows. It is such a wonderful technique with which you can knit two- and three dimensional forms. We all got very inspired by the possibilities.

After knitting a repeatedly bending spiral, we had some time left. “Do you have something nice as a finale for the workshop?”, someone asked hopefully. “Yes, of course!”. Surprise knitting, a name we invented spontaneously, produced a funny object, but as confidentiality is offered and asked, we will not tell whát it was!

Leave a Reply