Estonia 2012 – Diner in Tartu

 Estonia 2012 - Diner in Tartu
 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
   Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge images

In november maakten ik het diner mee in het Guild House of Blackheads in Tallinn na Mardilaat. Dat was een geweldige ervaring. Maar tijdens het diner in Tartu aan het eind van de eerste dag van de conferentie in Tartu waren nòg meer gasten in prachtige klederdrachten aanwezig uit Estland, IJsland, Letland, Noorwegen en Zweden. En onze eigen Anke, die de Gelderse werkdracht mee had genomen, inclusief haar klompjes en gebreid Gelders mutsje. Menigeen maakte veel foto’s, want zo’n gewèldige avond met zoveel moois, dat wil je vasthouden.

In November 2011 I attended diner after Mardilaat at the Guild House of Blackheads in Tallinn. This was a fantastic experience. But during the diner in Tartu at the end of the first day of the conference in Tartu even more guests were present in beautiful traditional costume from Estonia, Iceland, Latvia, Norway and Sweden. And our own Anke, who brought the Gelders work costume, including her wooden shoes and knitted Gelders cap. Many people made photos, for such a marvellous night with so many beautiful things that’s something you want to capture.

 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge images

Door twee dames in Estlandse dracht werden de dames in klederdracht naar voren geroepen, waarna zij vertelden en vragen beantwoordden over de specifieke elementen van de kleding. Anke demonstreerde heel elegant het nut van de lintjes aan het schort, waarmee het schort op z’n plek wordt gehouden als de draagster bukt.

The ladies in costume were introduced by two ladies in Estonian costume after which they explained their costume to the public and answered questions about the specific characteristics of their costume. Anke, very elegantly, demonstrated the use of the ribbons attached to the apron that keep the apron in its place when the user bends forward.

 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge images

De rest van ons droeg het speciaal voor de gelegenheid gemaakte Hollands schort. Het leuke was dat iedereen zelf had bedacht hoe het schort eruit moest zien. In ieder schort zag je het karakter van de drager terug. Ik had witte schorten laten bedrukken met het Dutch Knitter’s logo Antje en theedoeken van de Douwe Egberts verknipt voor het verfraaien van de onderrand en zak. Mijn schortje zal je terug zien op de Handwerkbeurs 25 tm  27 oktober in Ahoy Rotterdam, waar ik demonstraties twijnend breien zal geven.

The rest of us wore Dutch aprons made especially for this occasion. It was very nice that every one of us had her own vision of what the apron should look like. In every apron the character of the wearer was reflected. I had white aprons printed with the Dutch Knitter’s logo Antje and cut up Douwe Egberts tea towels to decorate the lower edges and the pockets. You will be able to see my apron on the Handwerkbeurs in Ahoy Rotterdam, 25-27 October when I will give demonstrations on twined knitting.

 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu
 Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu  Estonia 2012 - Diner in Tartu

De feestelijk versierde zaal met tafels overladen met voedsel deden denken aan de feestavondjes uit de jaren tachtig. De gasten vinden het heel normaal dat er tijdens het diner iemand opstaat om een drinkeliedje te zingen. De ‘lichte’ lunch die we ‘s middags kregen voorgeschoteld, was voor de meesten van ons een uitgebreide maaltijd met veel vleesgerechten. In de reisgids voor Estland staat op pagina 1 dat je als vegetariër maar beter niet naar Estland kan gaan. Onzin hoor, maar Hil, Tanja en ik knepen ‘m wel even toen we bij de start van het diner de grote schalen vlees zagen en schepten als (pesco)vegetariërs maar een aardappeltje op ons bord. Gelukkig werden die snel omgeruild voor een bordjes met een lekker zalmpje. Het dessert werd door mij opgediend, want ik had toch mijn schortje al om.

The festively decorated hall with tables laden with food reminded us of party nights in the eighties. The guests found it quite normal that someone got up during diner and started to sing a drinking song. The ‘light’ lunch we were served in the afternoon was a large meal for most of us, with lots of meat dishes. In the travel guide for Estonia it says on the first page that when you are a vegetarian you’d better avoid visiting Estonia. This is pure nonsense, but Hil, Tanja and I were a bit anxious when we saw the large plates with meat at the start of the lunch and being pesco-vegetarians we helped ourselves to some potatoes. Fortunately our plates with potatoes were soon exchanged for plates with delicious salmon. I served dessert as I was wearing my apron anyway.

Dank aan Titia en Daphne voor het gebruik van hun foto’s.

Thanks to Titia and Daphne for their permission to use their photos.

Leave a Reply