Knitting in Helsinki

Helsinki

 Helsinki  Helsinki  Helsinki
 
 Helsinki  Helsinki  Helsinki
 
 Helsinki  Helsinki  Helsinki
 
 Helsinki  Helsinki  Helsinki
 
 Helsinki  Helsinki  Helsinki
 
 Helsinki  Helsinki  Helsinki
 
 Helsinki  Helsinki  Helsinki
 
 Helsinki  Helsinki  Helsinki
 
 Helsinki  Helsinki  Helsinki
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge images

Vanuit Tallinn ben je zo in Helsinki. Met een cruiseboot duurt het slechts twee uur en je staat midden in de stad. Jans, Titia, Gerard, Tanja, Hil en ik stapten dus, breiwerk in de tas, graag in voor een dagtripje. De bootreis op zich was al een belevenis. Ik begreep als snel dat ik beter een wat strakker rokje had kunnen kiezen voor deze reis. De zonsondergang op de terugreis was prachtig, maar Gerard’s kapsel heeft het niet overleefd. De meeste Finse reizigers slepen gigantische hoeveelheden drank mee, want dat is in Estland veel goedkoper en bovendien betalen ze er zo geen belasting over. De reis betaalt zichzelf en ze houden er waarschijnlijk meer aan over dan een kater.

From Tallinn you can easily hop over to Helsinki. With a cruise boot it takes about two hours before they drop you in the center of town. Jans, Titia, Gerard, Tanja and Hil, with our knitting in our bags, took the ferry for a day trip. The trip aslo was an adventure. I soon understood that I had better choosen a tighter skirt for this trip. The sunset on the way back was beautiful, but Gerard’s hairdo did not survive. Most of the Finnish travellers take huge amounts of booze, as it is so much cheaper in Estonia and they also don’t pay any tax on alcohol this way. The trip pays itself this way and they probably end up with more than an hangover.

Helsinki is een prachtige stad. Het weer werkte mee, lekker warm, dus het werd een genoeglijk lui dagje. Lekker slenteren over de boulevard en het marktje, iets eten, drankjes drinken, een toertje breien. Zalig! Er waren diverse kraampjes met breiwerk en ééntje met wat wol, maar de prijzen zijn veel hoger dan in Estland en het aanbod is niet echt interessant. Maar wij zijn zo langzamerhand best verwende breiers.

Helsinki is a wonderful city. The weather was so sunny, very warm, so it became a nice lazy day. Strolling over the boulevard and the little market, eating something, drinking, knitting a few rows. Great! There were several stands with knitted stuff and one with wool, but the prices are so much higher than in Estonia and they don’t offer really interesting stuff. Or is it that we become more and more spoiled?

Het was een Finse feestdag, dus er speelden bandjes. Gerard, die erg goed bleek in het claimen van tafeltjes met goed uitzicht, zorgde voor een plekje met uitzicht op het podium. Hij kreeg lachstuipen vanwege de zinsnedes die hij in de teksten ontwaarde. Hij heeft andere associaties met ‘Fire in my bush’ en ‘Fist of fire’ dan de dansende mensen en kinderen voor het podium. K3 voor volwassenen. En dat terwijl hij net de echte betekenis van het veel door ons gebruikte zinnetje  ‘Lekker hoor!’ had geleerd. Ja, spreek het maar even hardop uit……

It was a Finnish national holiday, so there were some bands that played music. Gerard, who proofed to be very good in claiming tables with a view, found us a place with a view on the stage. He rolled over the floor with laughter when he heard some of the texts. He has different associations with lines as ‘Fire in my bush’ and ‘Fist of fire’ as the dancing adults and children in front of the stage. K3 (Belgium threesome that sing songs for little children) for adults. And he had only recently learned the true meaning of the sentence we use so often ‘Lekker hoor’, which means that we like something and is not related to prostitution.

Tanja en Hil, bedankt voor de foto’s!
Tanja and Hil, thanks for the photos!

One Response to “Knitting in Helsinki”

  1. Jeannette Says:

    Helsinki was ook voor ons een geweldige ‘ontdekking’ een paar jaar terug: ontzettend leuke en mooie stad!
    Wat een geweldig idee: breiend minicruise’en over de Baltic!

Leave a Reply