Greetje’s masterpiece

January 9th, 2013
 greetjegroot
 greetje3  greetje1  greetj4
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge images

Mijn schoonmoeder is geweldig! Zo’n lief, pittig en bijzonder mens als Greetje, mijn geliefde schoonmoeder, dat is een lot uit de loterij. Mijn schoonvader Jan is ook top, maar ja, hij breit niet en Greetje wel en dat is een verschilletje dat voor een fanatiek breiende schoondochter van groot belang is. Trots op mij is Greetje zeker, want ik heb uit diverse betrouwbare bronnen vernomen dat ze aan names dropping doet als ze ergens een wolwinkeltje bezoekt, maar omgekeerd is het zeker ook zo. Een jaartje geleden bracht ik uit Estland een gigantische knot Aade Lõng Rainbow voor haar mee. Greetje quilt veel en gebruikt daarbij veel heldere felle kleuren, dus ik wist van te voren al dat ze het mooi zou vinden. Nou, ze wist er wel raad mee en breide, geïnspireerd door een patroon in een Italiaans breiblad, maar geheel naar haar eigen idee, een gewéldig vest ervan. Een extravagant, bijzonder en stijlvol meesterwerk, precies zoals ze zelf is… mooi hè.

My mother in law is wonderful! Such a sweet woman, but also a real riot and with lots of character, that is my beloved mother in law. My father is law is awsome too, but well, he doesn’t knit and Greetje does, and that is a small but important difference for a fanatically knitting daughter in law. She must be proud of me, as I found out from several reliable sources that she drops my name whenever she visits a yarn shop, but I’m also very proud of her. About a year ago I brought from Estonia a huge skein of Aade Lõng Rainbow as a present for her. Greetje loves to quilt and uses bright and saturated colours for her projects, so I knew on forehand that she would love it. Well, she did and started knitting enthousiasticly, inspired by a pattern in an Italian knitting magazine, but added lots of her own ideas, which lead to a wónderful long cardigan. An extravagance, extraordinary and stylish masterpiece, just the way she is herself,.. isn’t that great? 

Hifa Norway

December 2nd, 2012
Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway

Stel je eens voor… een sprookjesachtig landschap rond Bergen in Noorwegen. Met onze huurauto reed ik afgelopen september vanaf ons appartement over prachtige wegen langs diepe dalen en door lange bergtunnels naar de Hillesväg Ullvarefabrikk in Hillesväg, waar de garens van het merk Hifa worden geproduceerd. We werden ontvangen door de huidige eigenaar. Ik wilde dolgraag ter plekke zien hoe de garens worden geproduceerd. Dit was de aanleiding voor de reis naar Bergen, Noorwegen.  Ik heb sowieso al aan een half woord genoeg om met mijn koffertje klaar te staan.

Imagine… a fairy-tale landscape surrounding Bergen in Norway. With our rental car I drove from our apartment on the beautiful roads through deep valleys and long mountain tunnels to the Hillesväg Ullvarefabrik in Hillesväg where the Hifa yarns are produced. We were welcomed by the current owner. I was dying to see on the spot how the yarns are produced. This was the reason for her trip to Bergen, Norway. I always love to pack my suitcase for the next trip anyway. 

 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge images

De fabriek is geweldig. Stampende kaard-, spin- en verfmachines, vaak al meer dan honderd jaar oud, staan opgesteld in goed onderhouden hallen. Overal ligt wol in allerlei stadia van het productieproces. Het is een echt familiebedrijf, opgericht in 1898. Voor het vele werk zijn er ook een aantal toegewijde werknemers, duidelijk erg gemotiveerd, aan het werk. Hoe kan dat ook anders, je waant je in een wolhemel als je de ziet hoe de grondstoffen tot prachtige garens worden verwerkt in grandioos mooie kleuren. In alles zie je de liefde voor het product. De keuzes met betrekking tot het productieproces worden genomen met als enig doel het produceren van garens van hoge kwaliteit. Zo worden de garens niet machinaal gedroogd, maar hangen de strengen aan rekken op de zolderverdieping. Ze hebben de beide methodes vergeleken en hebben geconcludeerd en dat de garens lekkerder aanvoelen als ze natuurlijk worden gedroogd, dus dat doen ze dan ook. Je smelt gewoon als je rekken vol kleur ziet, vooral de blauwe vond ik werkelijk prachtig. Een aantal kleurrijke, grappige viltobjecten fleuren de fabriekshallen op.

The factory is fantastic. The pounding carding, spinning and dyeing machines, often more than a hundred years old, are set up in well-maintained halls. There is wool everywhere in all stages of production. It is a genuine family business, established in 1898. A number of very dedicated and motivated employees are also working there. It could not be otherwise, you consider yourself to be in wool heaven when you see the process of raw materials being transformed into yarns in really beautiful colours. You can see the love for the product in everything. The choices that are made in relation to the production process are made with the sole aim to produce high-quality yarns. For example, the yarns are not dried with the use of machines, but are allowed to air dry, hanging in skeins in the attic. They compared both methods and came to the conclusion that they feel softer when they are air dried, so that’s what is done. It makes your heart melt when you see all the racks full of colour. I especially liked the blue one. A number of colourful, funny felted objects perk up the factory.

 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge images

Wij werden in de boter gebakken, met lekkere koffie en een lunch die door de vrouw van de huidige eigenaar in lokale winkels was gekocht. “Neem de mok waar je koffie in gedronken hebt maar mee, want daar staan onze klederdrachten op en daar zijn we erg trots op”, zei ze. Pas thuis heb ik de mijne afgewassen, zo lief vond ik het gebaar om ze zo mee te geven.  We kregen ook onder meer het prachtige boek Fanatroyer mee, een standaardwerk over de Noorse truien, om ons meer beeld te geven van de traditionele verwerkingsmogelijken van de garens. Natuurlijk bood ik aan de eigenaar ons boek Warme Handen aan. In de fabriek is ook een grote winkel met prachtige spullen, daar ga ik jullie later meer van laten zien en over vertellen.

We were pampered with nice coffees and a lunch that was bought by the wife of the current owner in the local shops. “Please take the coffee mug with you because our traditional costume is on it and we are very proud of it”, she said. It was only after we came home that I cleaned mine because I thought it was a very kind gesture she made. They also gave us the beautiful book Fanatroyer, a standard work about Norwegian sweaters, to give us a clearer picture of the possibilities for traditional use of these yarns. Of course I offered the owner our book, Warm Hands. There is also a large shop in the factory with beautiful stuff, but I will show and tell you more about that at a later time.

 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge images

Hifa maakt ook de garens voor de patronen uit het beroemde boek Poetry in Stitches van Solveig Hisdal, los in strengen en bollen en in complete pakketten. Ik ben met name erg weg van de Pelsull, een zalig ruig en ‘echt’ aanvoelend garen, helemaal mijn ding. Ik zal het al liggen in de fabriek, maar toen was het nog niet beschikbaar in de winkel, want het was toen nèt vers van de breipers. Maar zodra het er was heb ik er een rode hartjesshawl van gebreid, maar binnenkort meer daarover…

Hifa also produces the yarns for the patterns from the famous book, Poetry in Stitches by Solveig Hisdal, in separate skeins and complete kits. I for one am a real fan of Pelsull, a delicious rough and ‘genuine’ yarn, just up my alley. I already spotted it in the factory but it was not available then because it was hot off the knitting press. But as soon as it was for sale I knitted a red hearts shawl with it, but more about that soon…

 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
 Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway  Hillesväg Ullvarefabrikk - Norway
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge images

Taken for a Fool…

May 20th, 2012

Taken for a Fool

Gerard, eigenaar van IKnit London, moet gedacht hebben dat rose, diepknalrose, iets voor mij is. Hij verfde voor mij een streng kantgaren. Een traditioneel patroon uit Haapsalu Scarves van Edasi & Reimann komt leuk uit in deze kleur. Estland’s kant met een tic.

Gerard, owner of IKnit London, must have thought that pink, shocking pink, was my thing. He dyed a skein of lace yarn for me. A traditional pattern from Haapsalu Scarves van Edasi & Reimann written by Edasi & Reimann looks great in this colour. Estonian lace with a bite.

Taken for a Fool

Gerard geeft zijn handgeverfde garens heel bijzondere namen, waarbij het zich regelmatig laat inspireren door titels van liedjes van zijn favoriete zangers. Mijn rose IKnit or Dye garen heet Taken for a Fool. Ja hoor……

Gerard made up very special names for his handdyed yarns, finding inspiration in song titles from his favorite singers. My pink  IKnit or Dye yarn is namen Taken for a Fool. Yeah, right……

Yarn memory

January 9th, 2011

Estonian mitten alpaca

Normal and ripped yarn

Normal and ripped yarn

Ripped yarn

Ripped yarn

Estonian mitten alpaca

Yarn memory

Estonian mitten alpaca

Ripping the mitten

Estonian mitten alpaca

Before blocking

Estonian mitten alpaca

After blocking

Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge images

Vroeger breide men veelal om economische redenen. Het was dan ook helemaal niet gek om een keer een trui uit te halen om van het materiaal iets nieuws te creeëren. Dat doe ik nooit, mijn breiuren zijn me te kostbaar om het te spenderen aan garen dat al iets gesleten is door het breien, dragen, wassen en uithalen.

In earlier days people knitted for economical reasons. It was a common thing to rip a sweater to have material to reknit it and create a whole new design. I never do that. My knitting hours are to precious to spend it on yarn that might have wore out by the knitting, wearing, washing and ripping the garment.

Het mooie van uithalen is dat je kan zien hoe het garen het weefsel heeft gevormd. Tijdens het proces van het verlengen van de duim en de top van Estse wanten die ik jaren terug had gebreid, kon ik dat goed zien. Het alpaca-garen dat er jaren over gedaan had de vorm van de steken aan te nemen, liet prachtig zien hoe het garen door het weefsel had gelopen.

The nice thing of ripping is that you can see how the yarn formed the fabric. During the process of the lenghtening the thumb and top of Estonian mittens I knitted years ago, I coudl see that very well. It took the alpaca yarn years to take the form of stitches. It shows clearly how the yarn runs through the fabric.

Na verlenging viel het nog niet mee om de moetjes uit het weefsel te drukken. Blocken hielp, maar nog steeds zie je vaag de lijn waar de steken zijn opgenomen om verder te breien. Eigenwijze steekjes!

After lengthening it is was hard to make the fabric smooth again. Blocking helped, but you can still vaguely see the line where the stitches have been picked up to knit. Stubborn stitches!

Three yarn shops

May 19th, 2007
 Yarn shops in the North  Yarn shops in the North  Yarn shops in the North
 Yarn shops in the North  Yarn shops in the North  Yarn shops in the North

Sommigen zullen het best wel vreemd vinden, dat ik gisteren meer dan 400 km aflegde om drie wolwinkels te bezoeken. Kan best, maar ik had weer een topdag!

Some will think it is strange that I drove more than 400 kilometers yesterday to visit three yarn shops. That may be, but I had a great day!

Eerst naar het Stookhok in Alteveer bij Stadskanaal. Brigitte heeft haar grote boerderij en schuren vol met wol gepropt en het is daar dan ook avontuurlijk winkelen. Uit de schappen komen de meest wonderlijke wolletjes.

First the Stookhok in Alteveer near Stadskanaal. Brigitte has stuffed her big farmhouse and barns with wool and of course that guaranties a great shopping time. In the wool closets we found the most peculiar yarns. 

Daarna stond Cordi in Groningen op het programma. Het was een tip van Saartje om daar eens te gaan kijken. Ze had gelijk, naast veel quilt-stoffen hebben ze een prachtig assortiment garen die voornamelijk voor weven worden gebruikt, maar waar je vaak ook goed mee kan breien. De dunnere soorten zijn erg geschikt voor kantbreien en verkrijgbaar in veel kleuren. Daarnaast veel chenilles, linnen garens voor kantklossen of heel fijne breirollen en de menggarens van Venne. Ook hier gingen we niet met lege handen weg……. Ik was erg weg van de stugge superdunne mohair die zo geschikt is voor eenvoudige ribbelbreisels voor shawls. De glanzende zeegroene linnen wordt misschien wel een topje.

Then we went to Cordi in Groningen. It was on Saartje‘s KnitBlog some weeks ago. She was right, besides a lot of quilt fabrics, they have a big collections of yarns that can be used for weaving, but also for knitting. The thinner yarns are suitable for lace knitting and are available in many colours. They also have a lot of chenille  linen yarns for lace making and knitting very fine samplers and threads that can be twined from Venne. We didn’t leave with our hands empty…….. I really loved the sturdy super thin mohair that is so suitable for knitting simple garter stitch shawls. The sea green linen might one day be a sleeveless sweater.

Als laatste stond Finlandia op het programma. Via de afsluitdijk reden we van Friesland naar Noord-Holland. Het was al avond dat we er aankwamen in Bergen, maar Finlandia gooide graag haar deuren op voor vier kooplustige Stitch ‘n Bitch‘ers. Ik nam linnen garens mee voor nog wat kanten hoeden. Uiteindelijk moet ik iets met die kilo (!) stijfsel die ik verleden week bij Woortman op de Neude in Utrecht meenam……

At the end of the day we went to Finlandia. We drove over the afsluitdijk from Friesland to Noord-Holland. It was evening when we reached Bergen, but Finlandia didn’t mind opening her doors for four Stitch ‘n Bitch‘ers that wanted to buy yarn so badly. I bought some linen yarns for two more lace hats. Why would I have bought a kilo (!) starch last at Woortman on the Neude in Utrecht…….

Na ons klem gegeten te hebben bij een Chinees in Bergen, togen we huiswaarts. Het was weer een fijne dag.

And after eating a big meal at the Chinese restaurant in Bergen, we went home. It was another wonderful nice day.

Blij Bezuiden

April 13th, 2007
 Blij Bezuiden  Blij Bezuiden  Blij Bezuiden
 Blij Bezuiden  Blij Bezuiden  Blij Bezuiden
 Blij Bezuiden  Blij Bezuiden  Blij Bezuiden
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge images

Wat een hartelijk welkom kregen man Jan en ik toen we onverwachts opdoken bij Wolboerderij Blij Bezuiden in Koewacht (Zeeland).
Janny, de eigenares van de schapen en het wolwinkeltje zette ons na de rondleiding over het terrein meteen aan de koffie en chocolaatjes. De Merino– en Romney-schapen zijn bijzonder vriendelijk en makkelijk te benaderen omdat ze zoveel met mensen omgaan. Een overheerlijk emmertje voer hielp ook de wat verlegener schaapjes ook over de streep. En ze demonstreerden ons hoeveel schapenkoppen er in één emmertje voer passen.

Janny heeft haar winkeltje nog niet zo lang, maar wordt alsmaar bekender onder breiers en spinners omdat ze veel aan allerlei activiteiten doet, waardoor ze regelmatig de publiciteit haalt. Zo heeft ze in januari een spinweekend georganiseerd met medewerking van Dineke en Marianne van De Spinners. Een groot succes. En iedere maand is er een gezellige brei-avond. Misschien moet ik volgende keer ook maar eens de moeite nemen naar Zeeland te rijden om zo’n gezellige activiteit mee te maken.

Wolboerderij Blij Bezuiden
Het zand 61
4576 CB  Koewacht
Tel. 0114 361402
Openingstijd: vrijdag van 10.00 tm 18.00 uur

Such a nice welcome husband Jan and I got when we unexpectedly went to woolfarm Blij Bezuiden in Koewacht (Zeeland).
Janny, the owner of the sheep and the woolshop served us coffee with chocolats after showing us the farm and lifestock. The Merino– and Romney-sheep are very friendly and easy to approach because the are around people so much. A bucket full of delicious sheepfood helped even the shy sheep to come to us. And demonstrated us how many sheephead fit into one bucket of food.

Janny started her shop only a few years ago, but is getting wellknown to knitters and spinners quickly as she organized fun activities and gets a lot of publicity. In January she organised a spin week end in coorporation with Dineke and Marianne from De Spinners. A big success. And every month there is a nice knitting night to join. Maybe I should consider going to Zeeland to join one of the activities myself.

Wolboerderij Blij Bezuiden
Het zand 61
4576 CB
Koewacht
Tel. 0114 361402
Opened: Friday from 10.00 until 18.00 h.

Back to normal…..

March 18th, 2007
 Back to normal  Back to normal Back to normal
 Back to normal  Back to normal  Back to normal
 Back to normal  Back to normal  Back to normal
 Back to normal  Back to normal  Back to normal
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge images

En na de BreiReis naar Parijs en de gezellige dagen op Zin dé Beurs, gaat het dagelijks leven weer verder. Het eerste uitje dat dichterbij komt is de Textiel Plus-dag as zaterdag in Nieuwegein en daarna op zondag 1 april  naar Keulen voor de Fachmesse Handarbeit & Hobby.

Ondertussen brei ik vlijtig door. De Twined Knitting-wanten zijn inmiddels af en zelfs al gebruikt. Heerlijk warm. De combinatie van zachte kidmohair (Oh Lekker) en de hardere Gotlandpels, beide van de Klosse doet het goed. Zacht én sterk.

Ook het Twined Knitting-mutsje uit Twined Knitting van Dandanell is klaar, maar een tikje aan de kleine kant. Dat vermoedde ik al toen ik halverwege was, maar het werd zo’n liefie dat ik wel door moest breien. Grumpy is er blij mee.
Het is gemaakt van Mora-garen gekocht bij Wooly West, met S-ply wat fijner werkt bij Twined Knitting omdat het makkelijker terugdraait.

Voor schoonzus Henriëtte – die over twee weken 40 jaar wordt – op speciaal verzoek een paar kniertjes, handschoenen zonder vingers. Als Henriëtte ziet wat ik als basispatroon heb (suikerzoete mitaines met ruches) gaat ze over haar nek…… dus die voor haar worden wat stoerder, zwarte 4-ply merino van Rowan, een ribboordje en een gesloten stekenpatroontje op de hand. Wees maar gerust Henriëtte, het wordt wel wat! 😉

Ondertussen ben ik ook nog van mijn geloof gevallen en weer aan de gestreepte sokken, wel een niet regelmatige streep, Hundertwasser van Opal. Heel onverwachte kleurwisselingen, dat houdt de spanning er wel in. En druk garen houdt bij mij in dat ik een rustig patroon gebruik, in dit geval de gele ribsok van Nancy Bush uit Vintage Socks.

En dan nog een project waarvan Brent recentelijk uitriep: ‘Ben je daar nu nóg mee bezig?’. Ja dus, een hele klus en alleen voor onderweg tot nog toe. Nu wat meer vaart erachter want ik ben zo benieuwd hoe de twee helften aan elkaar gezet moeten worden en wat het effect is van het blocken. Het patroon komt uit Arctic Lace, een boek over kantbreien in Alaska. Ze bevelen de peperdure Qiviut aan, maar het resultaat met de Alpaca van Drops mag er ook zijn. Qiviut is van de muskus os, misschien ruikt het ook wel minder lekker dan Alpaca…..

And after the BreiReis to Parijs and the nice days on Zin dé Beurs, daily life goes on. The first knitting day out is the Textiel Plus-dag next Saterday in Nieuwegein and after that on Sunday April 1th I go to Köln for the Fachmesse Handarbeit & Hobby.

Meanwhile, I just knit along. The Twined Knitting-mittens are done and even used. Nice and warm. The combination of the soft kidmohair (Oh Lekker) and the stronger Gotlandpels, both sold by de Klosse works out well. Soft and strong.

Also the Twined Knitting-cap from Twined Knitting written by Dandanell is ready, but a bit too small for me. I know that before I was half way done, but well, it was becoming so cute that I just had to keep on knitting. Grumpy is happy with his new hat.
It is made of Mora-yarn bought at Wooly West, a S-plied yarn. This makes it more suitable for Twined Knitting as it is easier to untangle.

For my sister in law Henriëtte – turning 40 years old in two weeks – a special request, a pair of kniertjes, gloves without fingers. When Henriëtte sees what I use a the basic pattern (sugarsweet mitaines with ruffles) she will be a bit sick…… so those I’m knitting for her will be a bit more sturdy, black 4-ply merino from Rowan, a one-one rib border and a closed stitchpattern for on the hand. Be sure Henriëtte, I will make a nicer pair for you! 😉

Althought I thought I had it with self striping yarn I bought a ball Hundertwasser from Opal for striped socks, with a not regular striping pattern. Very surprising color changes keep me knitting now. And a fancy yarn asks for a simple pattern so I choose the yellow rib sock from Vintage Socks written by Nancy Bush.

Last but not least, a project which made Brent call out: ‘Are you still knitting on that?’. Yes, a big job and until now I only knitting it on the way. Now I hurry up a bit as I’m so curious how the two parts willl be joined and what the effect of the blocking will be. The pattern is from Arctic Lace, a book about knitting lace in Alaska. The recommend the expensive Qiviut, but the results with the Alpaca from Drops seem to be okay too. Qiviut is yarn from musk oxen, maybe my Alplaca smells nicer too…..

Sirri, sirri, sirriiiiii…….!

February 23rd, 2007
 Sirri  Sirri  Sirri
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge images

Sirri, dat is het merk van het de knotten garen in het mandje dat op de stand van Drops stond. Tine Jenssen vertelde me dat het afkomstig is van de Faroe-eilanden en al eeuwenlang volgens de traditie gesponnen en getwijnd wordt. Dat voel je. Lekker ruig garen in natuurtinten dat nog ruikt naar lanoline en schaap. Fris gewassen schaap, dát wel!
En ‘Sirri, sirri, sirri……’, dat is de roep van de herders als ze de schapen verzamelen.
Er is ongetwijnd dun garen (rechter foto), getwijnd met 2 of 3 draadjes, ongesponnen materiaal en een stevig garen (middelste foto) dat me wel geschikt lijkt voor kleedjes of zo. Er liggen voorbeelden van gebreid en vervild materiaal, dus ook mutsen en tassen zijn hiervan prima te vilten.
O ja, als je ook wilt bestellen bij Drops, zal je even moeten wachten, ik heb bijna de hele voorraad weggesleept……

Sirri, that is the trademark of the balls of yarns in a basket on the table of Drops. Tine Jenssen told me that it is from the Faroe-islands. For centuries it is spun and twined in a traditional way. That you can feel. Nice sturdy yarn in natural colors and smelling like lanolin and sheep. Freshly washed sheep, that is!
And ‘Sirri, sirri, sirri……’, that’s what the shepards call to gather their sheep.
There is untwined thin yarn (right photo), 2ply or 3ply twined yarn, unspun material and a strong yarn (middle photo) that seems to be good for rugs or so. Readymade examples of knitted wool that is felted afterwards proof that hats and bags can be made of it.
Btw, if you want to order some from Drops, you will have to be patient, I have bought almost all they had in stock……

Blue-Green-Turkoise

January 12th, 2007
Klik op afbeelding voor vergroting – Click to enlarge images

Tijdens de Spindag 2006 in Elspeet kocht ik vier stukken kidmohairlont in fantastische kleuren: blauw-groen-turkoise. Het spon geweldig, lekker zacht en de vezeltjes hadden precies de goeie lengte. Inmiddels liggen er drie bolletjes op mijn vensterbank, één grote en twee kleinere, bijna 150 gram in totaal. Wat ervan te breien? Kniertjes (mitaines oftewel vingerloze wantjes), een muts of misschien polswarmers?

During the Spindag 2006 in Elspeet I bought four pieces of carded kidmohair in fantastic colors: blue-green-turkoise. It spon wonderfully, nice soft and the fibers were just the right lenght. Now there are three balls on my windowbank, one big one and two smaller ones, in total nearly 150 grams. But what to knit? ‘Kniertjes’ (mitaines or vingerless mittens), a hat or maybe wristwarmers?